07
23

기존 플스 스토어를 웹 브라우저를 통해서 접속하면

한국어 지원 게임의 경우, 저렇게 제목 + (한국어판) 으로 간단하게 표기했었음.

다른 언어도 표기하는 상황에서는 한국어를 먼저 표기하고 다른 언어를 표기함.

근데 어느 순간 갑자기 개편이 진행되었는데,

 

 

이 이후로는 뜬금없이 중국어 (간체)가 제일 앞에 옴.

한국 스토어에서 중국어가 먼저 표기되는 기현상이 발생함;

 

 

심지어 자음 순서로 변명도 못하는게,

중국어 (간체)는 제일 맨 앞에, 중국어 (번체)는 맨 뒤에 있음.

 

참고로 모르는 놈들를 위해서 설명하면,

중국어 간체는 과거 중국 정부 주도하에 간략화된 한자임. 즉, 중국인들이 주로 쓰는 한자.

번체는 기존 한자 문화권에서 쓰는 한자. 대만에서 주로 쓰는 한자임 ㅇㅇ

 

아니 왜 한국 스토어에서 굳이 중국인들이 쓰는 중국어 간체를 한국어보다 앞에 배치한 이유는 뭐임?

설마 관리자중에 중국 사람이라도 있는거임?

일단 공식 이메일에 제보 날림 ㅇㅇ

 

COMMENT
 

인기 글


최근 글