05
30

웃긴 음식점 메뉴 외국어 표기
웃긴 음식점 메뉴 외국어 표기

six times 육회

cow meeting room 소회의실

abuse machine 유린기

when you push 밀면

The Magnetic field of Rice 자장밥

usually 대게

every life is ruined

fried defense 방어구이

lifestyle meat 생고기

dynamic stew 동태찌개

bear tang 곰탕

every life is ruined 메생이 전복죽

mainstream 주류

kinchi wishlist 김치찜

the six bowl 제육덮밥

The Magnetic field pasta 짜장면

 

 

외국인 이름이 킹아서 인거부터 웃기네 ㅋㅋㅋㅋ

이름이 킹아서인데 국적이 미국이 키포인트 ㅋㅋ

유린기 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

대게 = usuallyㅋㅋㅋㅋ

자장밥 vs 자기장 밥 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

유린기 abuse machine ㅋㅋㅋㅋㅋ

마그네틱필드오브라이스는 뭐야 ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

The Magnetic field of Rice

외국인 이름이 젤 정신 나갔는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

어떻게 번역이 나오면 동태찌개가 다이나믹 스튜로 될 수가 있냐

다이나믹 스튜면 외국인 입장에서 한번쯤 주문해볼만할거 같음

동적이다로 인식한듯

동적인 스프

動態

동태 정태

동태(動態): 움직이거나 변하는 모습.

 

every life is ruined

when you push ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

이름이 킹 아서라고??????

abuse machineㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

킹 아서 저 놈도 본명 아닐 것 같은데 ㅋㅋㅋ

다이나믹 스튜 마그내틱 누들 웬 유 푸시 ㅋㅋㅋㅋ

대게=USALLY 이건 뭐 이중으로 틀리네 USUALLY 면 대개가 맞는 건데 ㅋㅋ

 

 

솔까 저거는 노린거다 ㅋㅋㅋㅋ 호기심 자극

'Life Square > 유머 Humor' 카테고리의 다른 글

비둘기 최면술  (0) 2021.06.02
미대 교수가 졸업생들 보고 하는말  (0) 2021.06.01
학교 교장이 출연료 줌  (0) 2021.05.31
에타 국가장학금 기만왕  (0) 2021.05.31
일본의 미니어처  (0) 2021.05.30
결혼식 하객대행 알바 다녀온 후기 썰  (0) 2021.05.30
진짜 설렁탕 인증  (0) 2021.05.30
롯데팬 야구 근황  (0) 2021.05.30
COMMENT
 

인기 글


최근 글